lavoro all estero per giovani, fare il copywriter

11 agosto 2014 Pubblicato da Redazione

x

 

Parliamo oggi di mestieri definiti creativi, se pensiamo al web la prima cosa che ci viene in mente è la costruzione da un punto di vista tecnico del sito, infatti per avere una certa interfaccia, occorre avere una persona esperta in programmazione o sviluppo web, questa scrivendo determinate istruzioni, creerà nel sito i comportamenti che questo deve avere.

trovare lavoro all estero,fare il copywriterCreare una finestra, fare in modo tale che un sito faccia determinate cose, richiede per prima cosa l’utilizzo di determinate istruzioni, parliamo in questo caso della figura di sviluppatore web, tuttavia un sito per essere tale, richiede la presenza di varie figure professionali, certo la parte tecnica all’inizio è essenziale, un sito che non funziona non è certamente utile a nessuno.

lavoro all estero per giovani, studiare i contenuti

Arriva una parte sempre legata ai contenuti, dove una figura specializzata, deve rendere il messaggio che il sito trasmette coerente, si tratta di costruire una certa coerenza in termini di contenuti, facendo in modo tale che il sito web, trasmetta al cliente il messaggio giusto, in questa seconda fase è importante avere a disposizione la figura del copywriter.

Un professionista delle parole e anche delle immagini, in grado di creare il messaggio giusto, la giusta combinazione tra messaggio e immagine, facendo in modo tale che il sito sia coerente con il brand che vuole rappresentare, il copywriter deve essere creativo ma allo stesso tempo semplice, in grado di trasmettere il messaggio giusto, senza cadere in virtuosismi linguistici eccessivi.

lavoro all estero per giovani, fare il copywriter all’estero

Tuttavia in Italia, per quanto spesso questa figura professionale sia ricercata, sia come libero professi0nista o dipendente, il copywriter spesso non viene pagato come dovrebbe, mentre si è disposti a investire un budget considerevole per le figure tecniche, in grado di realizzare nel modo giusto le soluzioni che si cercano, si spende molto di meno in termini di comunicazione.

Spesso per poter fare un lavoro che ci piace, dobbiamo fare una scelta drastica; abbandonare l’Italia e cercare fortuna e lavoro all’estero, molto spesso l’occasione è proprio in contesti diversi, il professionista in questione, lavorerà a un sito in lingua svedese, cercando di tradurre al meglio il messaggio richiesto, vengono richieste ottime competenze, conoscenza della lingua inglese e svedese.

Vi lasciamo come sempre il link al quale inoltrare il curriculum e il link all’articolo originale:

michelle@bettingconnections.com

http://www.multilingualvacancies.com/job-details-147470.html

 

 

x

 

x

 

 

 

x

 

 

Inserisci il tuo annuncio o commento

You must be logged in to post a comment.



         

Advertise Here

 

 

 

 

 

Advertise Here

Questo sito web utilizza i cookie per migliorare la navigazione. Utilizzando il sito accetti l'utilizzo dei Cookie      Ulteriori informazioni